ПОСТАНОВЛЕНИЕ  МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

9 сентября 2014 г. № 66

О внесении изменений и дополнений в постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 декабря 2006 г. № 120 и от 31 октября 2007 г. № 99

На основании части первой статьи 18, части второй и абзаца второго части третьей статьи 21 Закона Республики Беларусь от 20 июля 2006 года «О лекарственных средствах», части третьей статьи 18 Закона Республики Беларусь от 13 июля 2012 года «О наркотических средствах, психотропных веществах, их прекурсорах и аналогах» и подпункта 9.1 пункта 9 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. № 1446 «О некоторых вопросах Министерства здравоохранения и мерах по реализации Указа Президента Республики Беларусь от 11 августа 2011 г. № 360», Министерство здравоохранения Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  1. Внести впостановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 декабря 2006 г. № 120«Об утверждении Надлежащей аптечной практики» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 28, 8/15774; № 279, 8/17432; 2009 г., № 1, 8/19887) следующие изменения и дополнения:

1.1. в приложении 1 к этому постановлению:

в части второй пункта 46:

слово «отечественного» заменить словами «белорусского (российского)»;

после слова «собственности» дополнить словами «, осуществляющих розничную реализацию лекарственных средств»;

пункт 60 исключить;

в пункте 64 слово «отечественного» заменить словами «белорусского (российского)»;

после слова «собственности» дополнить словами «, осуществляющих розничную реализацию лекарственных средств»;

в пункте 65:

абзацы одиннадцатый–шестнадцатый изложить в следующей редакции:

«бария сульфат для рентгеноскопии;

галотана;

дроперидола;

изофлурана и севофлурана;

кетамина;

натрия оксибутирата;»;

после абзаца шестнадцатого дополнить пункт абзацем следующего содержания:

«тиопентала;»;

абзацы семнадцатый, восемнадцатый считать соответственно абзацами восемнадцатым, девятнадцатым;

1.2. в приложении 6 к этому постановлению:

слова «3 года» заменить словами «5 лет»;

слова «Лекарственные средства списка «А», не подлежащие предметно-количественному учету» заменить словами «Иные лекарственные средства, реализуемые в аптеке за полную стоимость»;

позицию

«Лекарственные средства, относящиеся к следующим фармако-терапевтическим подгруппам анатомо-терапевтико-химической классификационной системы лекарственных средств, и не являющиеся наркотическими средствами, психотропными веществами, и не относящиеся к лекарственным средствам, отпускаемым без рецепта врача в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь:
миорелаксанты центрального действия (M03B);
противоэпилептические средства (N03A);
допаминергические средства (N04B);
антипсихотические средства (N05A);
анксиолитики (N05В);
психолептические средства, снотворные и седативные средства (N05C);
антидепрессанты (N06A);
средства, применяемые для лечения психологической или физической зависимости от различных веществ (N07B);
противокашлевые средства, исключая комбинации с отхаркивающими средствами (R05D) – только декстрометорфан;
средства для устранения воспалительного отека (деконструкции) системного применения, содержащие фенилпропаноламин и псевдоэфедрин (R01В);
рентгеноконтрастные йодсодержащие вещества (V08A);
контрастные вещества для ядерно-магнитного резонанса (V08C)
1 месяц»

исключить.

  1. Внести вИнструкциюо порядке выписки рецепта врача, утвержденную постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 31 октября 2007 г. № 99 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 279, 8/17432; 2009 г., № 1, 8/19887), следующие изменения и дополнения:

2.1. в пункте 2 слова «должность врача» заменить словами «должность врача-специалиста»;

2.2. в пункте 3 слова «и их лекарственной формы» заменить словами «, их лекарственной формы и доступности по цене»;

2.3. в пункте 5:

в абзаце третьем слова «наркотических средств» заменить словами «наркотического средства»;

абзац пятый изложить в следующей редакции:

«бланк рецепта врача для выписки лекарственных средств и перевязочных материалов на льготных условиях, в том числе бесплатно (далее – бланк льготного рецепта).»;

2.4. в пункте 6:

после абзаца второго дополнить пункт абзацем следующего содержания:

«разборчиво указывать название лекарственного средства, наркотического средства или психотропного вещества, его лекарственную форму, дозировку и количество;»;

абзацы третий и четвертый считать соответственно абзацами четвертым и пятым;

2.5. пункт 7 изложить в следующей редакции:

«7. Рецепт врача может выписываться на лекарственные средства, наркотические средства и психотропные вещества, зарегистрированные в Республике Беларусь в установленном порядке:

чернилами или шариковой ручкой. В этом случае при выписывании рецепта врача на лекарственные средства, наркотические средства и психотропные вещества врач указывает их торговое название или международное непатентованное наименование, а также лекарственную форму и дозировку в соответствии с Государственным реестром лекарственных средств Республики Беларусь. При этом рецепт врача выписывается четким, разборчивым почерком и исправления в рецепте не допускаются;

с использованием компьютерных технологий или клише. В этом случае при выписывании рецепта врача на лекарственные средства, наркотические средства и психотропные вещества врач указывает их торговое название и международное непатентованное наименование (при его наличии), а также лекарственную форму и дозировку в соответствии с Государственным реестром лекарственных средств Республики Беларусь.

Штамп организации здравоохранения или индивидуального предпринимателя на рецепт врача может наноситься печатным способом.»;

2.6. пункт 8 изложить в следующей редакции:

«8. При выписке лекарственного средства, наркотического средства и психотропного вещества с использованием их международных непатентованных наименований и (или) торговых названий обозначение лекарственной формы и дозировки указываются в родительном падеже на латинском, белорусском или русском языке. Обращение врача к фармацевтическому работнику аптеки об изготовлении, отпуске и (или) реализации лекарственного средства, наркотического средства или психотропного вещества пишется врачом на латинском языке.»;

2.7. часть первую пункта 9 изложить в следующей редакции:

«9. При выписке рецепта врача разрешается использование основных рецептурных сокращений на латинском, белорусском или русском языке согласно приложениям 4–4[2] к настоящей Инструкции.»;

2.8. пункты 14–16 изложить в следующей редакции:

«14. В бланке рецепта формы 1 указывается одно лекарственное средство. В случае выписывания лекарственных средств, требующих растворения при медицинском применении, в бланке рецепта формы 1 указываются два лекарственных средства, одно из которых является растворителем.

  1. В бланке рецепта формы 2 указывается одно наркотическое средство. Номер бланка рецепта формы 2 заносится в медицинские документы пациента, которому выписано наркотическое средство. Пациент расписывается в медицинских документах о том, что он проинформирован о назначении ему наркотического средства и он получил рецепт формы 2.

При выписке пациенту наркотических средств на льготных условиях или бесплатно врачом дополнительно к рецепту формы 2 выписывается льготный рецепт.

При выписке пациенту наркотического средства в виде трансдермальной терапевтической системы или в ампулах врач делает отметку в медицинских документах пациента о том, что данное наркотическое средство назначается в первый раз.

Бланк рецепта формы 2 является бланком документа с определенной степенью защиты розового цвета, печатается типографским способом, имеет типографские серию и номер.

  1. В бланке рецепта формы 3 указывается одно наименование психотропного вещества или лекарственного средства, обладающего анаболической активностью, согласноприложению 5к настоящей Инструкции.

При выписке психотропного вещества номер бланка рецепта формы 3 заносится в медицинские документы пациента, которому выписано данное психотропное вещество. Пациент расписывается в медицинских документах о том, что он проинформирован о назначении ему психотропного вещества и он получил рецепт формы 3.

Бланк рецепта формы 3 является бланком документа с определенной степенью защиты желтого цвета, печатается типографским способом, имеет типографские серию и номер.»;

2.9. часть вторую пункта 17 исключить;

2.10. часть первую пункта 18 дополнить предложением следующего содержания: «При этом норма единовременной реализации в граммах и миллиграммах для наркотических средств и психотропных веществ устанавливается для готовых лекарственных форм (в чистом виде и в смеси с другими фармакологически активными веществами) и для лекарственных средств, изготовленных в аптеке.»;

2.11. пункт 21 изложить в следующей редакции:

«21. Не допускается выписывать рецепты врача по просьбе пациентов и (или) одного из их родственников, без осмотра пациента и установления диагноза, а также на:

лекарственные средства, наркотические средства и психотропные вещества, не зарегистрированные в Республике Беларусь в установленном порядке, за исключением случаев, предусмотренных абзацем пятым части первой статьи 23 Закона Республики Беларусь от 20 июля 2006 года «О лекарственных средствах» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 122, 2/1258; 2009 г., № 148, 2/1579);

бария сульфат для рентгеноскопии;

галотан;

дроперидол;

изофлуран и севофлуран;

кетамин;

натрия оксибутират;

тиопентал.»;

2.12. пункт 22 изложить в следующей редакции:

«22. В рецепте врача указываются следующие сроки его действия:

на наркотические средства, выписанные на бланке рецепта формы 2, – 5 дней;

на лекарственные средства и психотропные вещества, указанные в пунктах 16 и 18 настоящей Инструкции, – 30 дней;

на остальные лекарственные средства – 2 месяца.

Исчисление срока действия рецепта врача начинается со дня его выписки, за исключением случая, предусмотренного частью четвертой настоящего пункта.

При выписке лекарственного средства, предназначенного на курс лечения до шести месяцев, лекарственное средство может быть выписано на нескольких бланках рецепта формы 1 или льготного рецепта. При этом на каждом бланке рецепта формы 1 или льготного рецепта врачом проставляется порядковый номер рецепта врача, выписанного на данный курс лечения.

В случае, предусмотренном в части третьей настоящего пункта, срок действия первого рецепта формы 1 или льготного рецепта устанавливается со дня выписки рецепта врача, а сроки действия второго и последующих рецептов формы 1 или льготных рецептов начинаются за 5 дней до истечения срока действия предыдущего рецепта врача.

При выписывании лекарственного средства, предназначенного на курс лечения до шести месяцев, на бланке льготного рецепта, в медицинских документах пациента врачом производится арифметический расчет количества доз лекарственного средства (с указанием лекарственной формы), необходимых пациенту для лечения в течение 30 дней или двух месяцев, и общее количество доз, необходимых на курс лечения сроком до шести месяцев. При этом врач знакомит пациента с произведенным расчетом в медицинских документах, а затем выписывает одновременно несколько льготных рецептов.

В каждом льготном рецепте указывается количество доз лекарственного средства, предназначенного для применения в течение 30 дней или двух месяцев, и срок действия данного рецепта.

В медицинских документах пациента производится запись о количестве выписанных пациенту льготных рецептов с указанием номеров бланков таких рецептов. Пациент расписывается в медицинских документах о том, что он ознакомлен с произведенным расчетом и им получены льготные рецепты на курс лечения до шести месяцев.»;

2.13. пункт 24 исключить;

2.14. в приложении 1 к этой Инструкции:

слова «Образец бланка» заменить словом «Форма»;

слова «имя, отчество» заменить словом «инициалы»;

слова «3 месяцев» исключить;

2.15. приложение 2 к этой Инструкции изложить в следующей редакции:

  «Приложение 2

к Инструкции о порядке
выписки рецепта врача

Форма

РЕЦЕПТ ВРАЧА
для выписки наркотического средства

Министерство здравоохранения
Республики Беларусь

Штамп государственной
организации здравоохранения

УНП* государственной
организации здравоохранения

 
РЕЦЕПТ Серия ______ № _________

___ _________________ 20__ г.

(дата выписки рецепта врача)
Фамилия, инициалы пациента ______________________________________________________
  (разборчиво)
Возраст ______________________________________________________
Место жительства (место пребывания) пациента ______________________________________________________
Фамилия, инициалы врача ______________________________________________________
  (разборчиво)
№ медицинской карты амбулаторного пациента ______________________________________________________
 
Rp:  
Подпись врача
Личная печать врача
 
Настоящий рецепт действителен в течение 5 дней

______________________________

* УНП – учетный номер плательщика.»;

2.16. в приложении 3 к этой Инструкции:

слова «Образец бланка» заменить словом «Форма»;

слова «имя, отчество» заменить словом «инициалы»;

2.17. приложение 4 к этой Инструкции изложить в следующей редакции:

  «Приложение 4

к Инструкции о порядке
выписки рецепта врача

Основные рецептурные сокращения на латинском языке


п/п
Сокращенное наименование на латинском языке Полное наименование на латинском языке Перевод наименования с латинского языка на русский язык
1 Aa ana по, поровну
2 ac., acid. acidum кислота
3 aer. aerozola (aerozolum) аэрозоль
4 amp. ampulla ампула
5 aq. aqua вода
6 aq. purif. aqua purificata вода очищенная
7 but. butyrum масло (твердое)
8 caps. capsulae капсула
9 caps. gelat. capsulae gelatinosae желатиновая капсула
10 crem. cremorum крем
11 comp., cps., cp. compositus (a, um) сложный
12 cort. cortex кора
13 D. Da. Detur. Dentur Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы
14 D. S. Da, Signa; Detur, Signetur Выдай, обозначь. Пусть будет выдано, обозначено. Выдать, обозначить
15 D. t. d. Da (Dentur) tales doses Выдай (выдать) такие дозы
16 dil. dilutus разведенный
17 div. in. p. aeq. divide in partes aequales раздели на равные части
18 emuls. emulsum эмульсия
19 empl. emplastrum пластырь
20 extr. extractum экстракт, вытяжка
21 flac. flaco флакон
22 fl. flos цветок
23 fol. folium лист
24 fruсt. fructus плод
25 f. fiat (fiant) пусть образуется (образуются)
26 gel. gelia (gelorum) гель
27 gran. granulum, orum гранулы
28 gtt. gutta, guttae капля, капли
29 inf. infusum настой
30 in amp. in ampullis в ампулах
31 in tab. in tab(u)lettis в таблетках
32 lin. linimentum жидкая мазь
33 liq. liquor жидкость
34 lot. lotions (lotionum) лосьон
35 m. pil. massa pilularum пилюльная масса
36 m. ophthalm. membranulae ophthalmicae глазные пленки
37 M. Misce. Miscentur Смешай. Пусть будет смешано. Смешать
38 mixt. mixtura микстура
39 N. numero числом
40 ol. oleum масло (жидкое)
41 pil. pilula пилюля
42 p. aeq. partes aequales равные части
43 pulv. pulvis порошок
44 q. s. quantum satis сколько потребуется, сколько надо
45 r., rad. radix корень
46 Rp. Recipe Возьми
47 Rep. Repete, Repetatur Повтори, пусть будет повторено
48 rhiz. rhizoma корневище
49 S. Signa. Signetur Обозначь. Пусть будет обозначено
50 sem. semen семя
51 simpl. simplex простой
52 sir. sirupus сироп
53 spec. species сбор
54 spir. spiritus спирт
55 Steril. Sterilisa. Sterilisetur; Sterilis Простерилизуй. Пусть будет простерилизовано; стерильный
56 sol. solutio раствор
57 supp. suppositorium свеча
58 susp. suspensio суспензия, взвесь
59 tab. tab(u)letta таблетка
60 t-ra, tinct., tct. tinctura настойка
61 SТТ Systemae Therapeuticum Transdermale трансдермальная терапевтическая система
62 ung. unguentum мазь
63 vitr. vitrum склянка
64 ppt., praec. praecipitatus осажденный
65 past. pasta паста»;

2.18. дополнить Инструкцию приложениями 4[1] и 4[2 ]следующего содержания:

  «Приложение 4[1]

к Инструкции о порядке
выписки рецепта врача

Основные рецептурные сокращения на белорусском языке


п/п
Сокращенное наименование на белорусском языке Полное наименование на белорусском языке
1 амп. ампулы
2 аэр. аэразоль для iнгаляцый
3 бут. бутэлька
4 в-ць вадкасць
5 з-р збор
6 капс. капсулы
7 капс. ваг. капсулы вагiнальныя
8 капс. к/р капсулы кiшэчнарастваральныя
9 капс. мадыф. капсулы з мадыфiкаваным выслабаненнем
10 капс. праланг. капсулы пралангаваныя
11 к-лi каплi
12 к-лi вочн. каплi вочныя
13 к-лi вушн. каплi вушныя
14 кр. крэм
15 лiн-т лiнiмент (вадкая мазь)
16 мiкст. мiкстура
17 мазь мазь
18 м-ла масла (вадкае)
19 наст. настой
20 н-ка настойка
21 пар. парашок
22 пар. д/iнг. парашок для iнгаляцый
23 паст. паста
24 пасц. пасцiлкi
25 пласт. пластыры
26 р-р раствор
27 р-р спiрт. раствор спiртавы
28 сiроп сiроп
29 салф. салфеткi
30 супаз. вагiн. супазiторыi вагiнальныя
31 супаз. рэкт. супазiторыi рэктальныя
32 сусп. суспензiя
33 таб. таблеткi
34 таб. ваг. таблеткi вагiнальныя
35 таб. жав. таблеткi жавальныя (для разжоўвання)
36 таб. мадыф. таблеткi з мадыфiкаваным выслабаненнем
37 таб. п/аб. кiшэчн. таблеткi, пакрытыя кiшэчнарастваральнай абалонкай
38 таб. пад’яз. таблеткi пад’язычныя (сублiнгвальныя)
39 таб. праланг. таблеткi пралангаваныя
40 таб. раствар. таблеткi растваральныя
41 таб. шыпуч. таблеткi шыпучыя
42 ТТС трансдэрмальная тэрапеўтычная сiстема
43 упак. упакоўка
44 флак. флакон
45 эмул. эмульсiя

  Приложение 4[2]

к Инструкции о порядке
выписки рецепта врача

Основные рецептурные сокращения на русском языке


п/п
Сокращенное наименование на русском языке Полное наименование на русском языке
1 аэр. аэрозоль для ингаляций
2 амп. ампулы
3 бут. бутылка
4 ж-ть жидкость
5 к-ли капли
6 к-ли глазн. капли глазные
7 к-ли ушн. капли ушные
8 капс. капсулы
9 капс. ваг. капсулы вагинальные
10 капс. к/р капсулы кишечнорастворимые
11 капс. модиф. капсулы с модифицированным высвобождением
12 капс. пролонг. капсулы пролонгированные
13 крем крем
14 лин-т линимент (жидкая мазь)
15 мазь мазь
16 масло масло (жидкое)
17 микст. микстура
18 н-ка настойка
19 настой настой
20 п-ки пастилки
21 паст. паста
22 пласт. пластыри
23 пор. порошок
24 пор. д/инг. порошок для ингаляций
25 р-р раствор
26 р-р спирт. спиртовой раствор
27 салф. салфетки
28 с-р сбор
29 с-п сироп
30 сусп. суспензия
31 суппоз. вагин. суппозитории вагинальные
32 суппоз. рект. суппозитории ректальные
33 таб. таблетки
34 таб. ваг. таблетки вагинальные
35 таб. жеват. таблетки жевательные (для разжевывания)
36 таб. модиф. таблетки с модифицированным высвобождением
37 таб. раствор. таблетки растворимые
38 таб. п/об. кишечн. таблетки, покрытые кишечнорастворимой оболочкой
39 таб. подъяз. таблетки подъязычные (сублингвальные)
40 таб. пролонг. таблетки пролонгированные
41 таб. шипуч. таблетки шипучие
42 ТТС трансдермальная терапевтическая система
43 упак. упаковка
44 флак. флакон
45 эмул. эмульсия»;

2.19. приложения 5 и 6 к этой Инструкции изложить в следующей редакции:

  «Приложение 5

к Инструкции о порядке
выписки рецепта врача

ПЕРЕЧЕНЬ
лекарственных средств, обладающих анаболической активностью

  1. Кленбутерол
  2. Нандролон
  3. Тестостерон
  4. Соматропин
  5. Хориогонадотропин альфа
  6. Хорионический гонадотропин

  Приложение 6

к Инструкции о порядке
выписки рецепта врача

ПЕРЕЧЕНЬ
лекарственных средств, наркотических средств и психотропных веществ, не разрешенных к выписке в одном рецепте врача больше норм единовременной реализации


п/п
Международное непатентованное наименование или торговое название лекарственного средства, наркотического средства и психотропного вещества Предельно допустимая норма единовременной реализации (граммов, миллиграммов), количество (штук, флаконов, таблеток)
1 Лекарственные средства:  
1.1 Бензобарбитал 25 граммов
1.2 Дифенгидрамин раствор для инъекций 10 мг/мл в ампулах 1 мл 10 ампул
1.3 Дифенгидрамин таблетки 50 мг 20 таблеток
1.4 Комбинированные лекарственные средства, содержащие эфедрин и псевдоэфедрин, в виде сиропа или микстуры 2 флакона
1.5 Этанол, раствор для наружного применения 70-процентный во флаконах по 100 мл 2 флакона
2 Психотропные вещества:  
2.1 Алпразолам 45 миллиграммов
2.2 Буторфанол 72 миллиграмма
2.3 Диазепам 0,45 грамма
2.4 Диазепам/Циклобарбитал 0,3 грамма/3 грамма
2.5 Золпидем 0,6 грамма
2.6 Клонидин (Клофелин) 15 миллиграммов
2.7 Клоназепам 240 миллиграммов
2.8 Лоразепам 200 миллиграммов
2.9 Медазепам 1,5 грамма
2.10 Метилфенидат 1,7 грамма
2.11 Мидазолам 0,9 грамма
2.12 Нитразепам 0,6 грамма
2.13 Оксазепам 3 грамма
2.14 Псевдоэфедрин 3 грамма
2.15 Т-Федрин 60 таблеток
2.16 Темазепам 1 грамм
2.17 Теофедрин 30 таблеток
2.18 Тианептин (Коаксил) 2,3 грамма
2.19 Трамадол 5 граммов
2.20 Триазолам 15 миллиграммов
2.21 Феназепам 50 миллиграммов
2.22 Фенобарбитал 1,5 грамма
2.23 Хлордиазепоксид 1,5 грамма
2.24 Эфедрин 0,6 грамма
3 Наркотические средства:  
3.1 Бупренорфин 0,1 грамма
3.2 Декстропропоксифен 1,3 грамма
3.3 Гидроморфон в таблетках пролонгированного действия:  
3.3.1 8 мг 7 таблеток
3.3.2 16 мг 7 таблеток
3.3.3 32 мг 7 таблеток
3.3.4 64 мг 7 таблеток
3.4 Кодеин 1 грамм
3.5 Морфин 1 грамм
3.6 Морфин раствор для инъекций 10 мг/мл в ампулах 1 мл 10 ампул
3.7 Морфин в таблетках с продолжительностью действия не менее 12 часов:  
3.7.1 10 мг 10 таблеток
3.7.2 30 мг 10 таблеток
3.7.3 60 мг 10 таблеток
3.7.4 100 мг 10 таблеток
3.7.5 200 мг 10 таблеток
3.8 Тримеперидин (Промедол) 250 миллиграммов
3.9 Тримеперидин (Промедол) раствор для инъекций 20 мг/мл в ампулах 1 мл 10 ампул
3.10 Фентанил в виде трансдермальной терапевтической системы (далее – ТТС):  
3.10.1 12,5 мкг/час 5 ТТС
3.10.2 25 мкг/час 5 ТТС
3.10.3 50 мкг/час 5 ТТС
3.10.4 75 мкг/час 5 ТТС
3.10.5 100 мкг/час 5 ТТС
3.11 Фентанил, таблетки сублингвальные:  
3.11.1 100 мкг 10 таблеток
3.11.2 200 мкг 10 таблеток
3.11.3 300 мкг 10 таблеток
3.11.4 400 мкг 10 таблеток
3.11.5 600 мкг 10 таблеток
3.11.6 800 мкг 10 таблеток».

  1. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Министр В.И.Жарко